Xəbər lenti

Niyə 1992-də Ukrayna millisinin oyunçuları ilk oyunlarında himni oxumayıb? (VİDEO)
İdman 22:43 29.04.2024

Niyə 1992-də Ukrayna millisinin oyunçuları ilk oyunlarında himni oxumayıb? (VİDEO)

32 il əvvəl, 1992-ci il aprelin 29-da Ukrayna millisi tarixdə ilk oyununu keçirib. Yuri Şelepnitski mavi-sarı komandanı kapitan sarğısını taxaraq Ujqorodda Macarıstanla əlamətdar oyun üçün meydana çıxarıb. ABŞ-a qastrol səfərindən imtina etdiyi üçün macarlarla görüş onun ölkənin əsas komandasının formasında ilk və sonuncu çıxışı olub.

Qaynarinfo xəbər verir ki, NV-nin jurnalisti Andrey Pavleçko eksklüziv olaraq Yuri Şelepnitski ilə söhbət edib. Ukrayna millisinin birinci kapitanı dövlət himninin sözlərini bilib-bilmədiyini və futbolçuların paltardəyişmə otağında nə üçün ukraynaca danışmadıqlarını deyib.

- Məlumdur ki, matç başlamazdan əvvəl futbolçular bilmədikləri üçün dövlət himnini oxumayıblar. Bəs o zaman Ukrayna himninin sözlərini bilirdinizmi?

- Düzünü desəm, bütün sözləri bilmirdim, amma bu sözlər uşaqlıqdan yaddaşımda həkk olunub: "Azadlığımız üçün canımızı və bədənimizi qurban verəcəyik”. Və himn səslənəndə içəridə bu sözlər oxunurdu. Amma bütün mətni mükəmməl bilmirdim.

- Onda paltardəyişmə otağında ümumiyyətlə kimsə ukraynaca danışırdı, yoxsa utanıb ruscaya keçmişdilər?

- Onlar o vaxt ukraynaca danışmırdılar, bütün ünsiyyət rus dilində idi. Baxmayaraq ki, qərb bölgələrindən olan kifayət qədər ukraynadilli futbolçular vardı. Amma SSRİ dağılandan sonra reallıq bu idi, hamı rus dilində danışırdı bir-biriylə. Kimsə ukraynaca danışmağa başlasa, qəribə olardı. Ancaq İvan Getsko ilə ana dilimizə keçdik, çünki o, Zakarpatiyadandır, mən də Bukovinadanam. Onlar öz aralarında ukraynaca sözləri dəyişirdilər.

- Komandada hər hansı münaqişə vardımı? Dostluq mühiti var idimi?

- Heç bir münaqişə ola bilməzdi. Biz Ukrayna çempionatında oynamış insanları topladıq, bəli, müxtəlif klublar üçün: Dinamo Kiyev, Şaxtyor, Çernomorets, Dnepr. Amma bir-birimizi gənclik komandalarından tanıyırdıq. Ona görə də atmosfer normal idi. Əgər bu zamana proyeksiya etsək, zamanda səyahət etmək mümkün olsaydı, bilmirəm belə şeylər necə qarşılanardı: rus dilində ünsiyyət, "şərqlilər” və "qərblilər”. Onda nəsə mümkün olardı, baxmayaraq ki, indi müharibə olanda hamı başa düşür ki, ukraynaca danışmaq normaldır.

Alpər

Sorğu

Azərbaycanda "Tik-Tok" şəbəkəsi bağlanmalıdırmı?
--> -->